“아쉽다” 영어로 뭐라고 할까?
안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요!
오늘은 “아쉽다”라는 표현에 대해서 알려 드리려고 해요. “아쉽다”는 한국에서 정말 자주 사용되는 표현으로 영어에서는 이 감정을 여러 방식으로 표현할 수 있고, 상황에 따라 다양하게 쓸 수 있어요.
상황별 표현
1. It’s a pity.
(정말 아쉽다)
2. It’s regrettable.
(유감스럽다)
3. I’m disappointed.
(실망스럽다)
4. That’s too bad.
(안타깝다)
5. It’s unfortunate.
(정말 안됐다)
대화로 학습하기
오늘 배운 표현을 대화를 통해 완전히 익혀볼게요
A: Are you still up for hiking this weekend?
(이번 주말에 등산 가기로 한 거 아직 괜찮아?)
B: I was really looking forward to it, but I just checked the weather and it’s going to rain.
(정말 기대하고 있었는데, 방금 날씨를 확인했어. 비가 올 거래.)
A: That’s too bad. It was the perfect time to see the autumn leaves.
(정말 아쉽네. 가을 단풍을 보기에 완벽한 시기였는데.)
B: I know, it’s such a pity to miss this chance.
(응, 이 기회를 놓치다니 정말 아쉬워.)
A: Let’s plan for next weekend. Hopefully, the weather will be better.
(다음 주말에 다시 계획해 보자. 날씨가 더 좋기를 바라.)
B: Yes, let’s do that. It would be unfortunate to miss it again.
(그래, 그러자. 또 놓치면 진짜 아쉬울거야.)
오늘 배운 표현 원어민과 실제로 써보기
오늘 우리는 무언가 아쉬울 때 쓸 수 있는 표현을 알아봤어요.
알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요