힙합 노래에 자주 등장하는 R.I.P., 무슨 뜻이야?


R.I.P

안녕하세요, 영어로 즐겁게 수다 떨 수 있도록 돕는 당신의 새 친구 포도에요! 오늘은 힙합 노래에 자주 등장하는 단어인 R.I.P에 대해 알아볼 거예요.

R.I.P. 뜻

R.I.P.는 "Rest In Peace"의 약자로, 직역하면 "평화롭게 쉬다"라는 뜻이에요. 주로 누군가 사망했을 때, 그 사람의 영혼이 평화롭게 쉬길 바라는 마음으로 쓰는 표현이에요. 외국인들은 실제로 R.I.P를 매우 다양한 방식으로 사용하는데요. 일상 대화에서는 물론 SNS나 인터넷에서도 자주 볼 수 있어요.

일상에서 R.I.P.을 언제 쓸까?

R.I.P.는 일상에서 떠나간 누군가를 애도할 때뿐 아니라, 무언가 끝나거나 사라진 것에 대한 애도의 표현으로도 사용되는데요. 예를 들어, 좋아하는 식당이 문을 닫았거나, 중요한 물건을 잃어버렸을 때 사용할 수 있어요. 나의 소중한 것들이 사라지는 것에 대한 안타까움과 애정을 표현하는 거죠.

상황별 예시 문장

그럼 다양한 상황에 따라 어떻게 쓸 수 있는지 알아볼게요

1. 오래된 차를 떠나보내고 새로운 차를 샀을 때
R.I.P. to my old car. Finally got a new one.
(내 옛날 차에게 명복을. 드디어 새 차를 얻었어.)

2. 여름휴가 계획이 수포로 돌아갔을 때
R.I.P. to our summer vacation plans.
(우리 여름 휴가 계획에 명복을)

3. 시험을 망쳤을 때
After that exam, R.I.P. to my GPA.
(그 시험 후로, 내 학점에 명복을)

4. 수영장에서 핸드폰을 떨어뜨렸을 때
He dropped his phone in the pool. R.I.P.
(그는 수영장에 휴대폰을 떨어뜨렸어. 명복을)

대화로 학습하기

오늘 배운 'R.I.P'단어를 대화를 통해 완전히 익혀볼게요

A: Did you hear about Jerry's job?
   (제리의 직장 소식 들었어?)

B: No, what happened?
   (아니, 무슨 일이야?)

A: He got laid off yesterday. R.I.P. Jerry's career.
   (제리 어제 해고당했어. 제리의 커리어에 명복을)

B: That's so sad. We should reach out to him.
   (정말 슬프다. 우리가 그에게 연락해야 해)

오늘 배운 표현 원어민과 실제로 써보기

오늘 우리는 R.I.P. 가 고인을 애도할 때뿐 아니라 소중히 여기거나 간절히 원했던 것이 사라졌을 때 다양하게 사용된다는 것을 배웠어요.

알았다고 해서 바로 내 영어 실력이 되진 않겠죠?
직접 뱉어보고 반복해야 진짜 내 실력이 돼요
지금까지 영어를 실패했던 분들, 포도에서 성공 경험 꼭 누려보시길 바래요